Friday, November 25, 2011

About Premalekhanam

I translated this fourteen years ago for my wife Kanti because at that time she did not read Malayalam and didn’t understand it too well. The story is very simple but it is told with great joy by Basheer and my intent was to transmit this joy to Kanti. The device I used was to translate it into a Malayalam-like very unEnglish-like English and to use Hindi in the really difficult parts.

Rereading it today I find the language forced and I realize that there is a good chance that you may get irritated with it. My request is that you read it as if it is not in English at all. That you are reading it in the original, which you can somehow miraculously understand.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.